Minhas viagens entre as línguas (uma reflexão sobre poesia, pátria e migração)
Prisca Agustoni
O texto aborda a pluralidade de culturas e o cruzamento de idiomas que compõem o processo criativo da poeta e tradutora suíça, radicada no Brasil, Prisca Agustoni. Através da metáfora da odisseia, a autora constrói um roteiro poético que explica como se dá esse processo plurilíngue e quais conceitos ficam tensionados a partir de uma escrita que acontece fora do molde da identidade nacional e da língua materna.