México: uma tipologia da imprensa de imigração alemã, francesa e norteamericana no século XIX

Arnulfo Uriel de Santiago Gómez, Lilia Vieyra Sánchez e Alejandra Vigil Batista

Este artigo reflete sobre o modo como têm sido analisadas as publica- ções periódicas que surgiram a partir das levas de imigração para o México ao longo do século XIX. Procuramos estabelecer uma tipologia mais precisa a respeito da imprensa de imigração, partindo da análise dos seus objetivos: a) dar voz às “colônias estrangeiras”, considerando a atividade dinâmica dessas publicações como mediadoras culturais; b) afirmar a identidade, no discurso, de características ligadas à sua origem, sua língua e sua cultura; c) ser testemunha tanto da identidade das “colônias estrangeiras”, que se exprimiam através delas, quanto das reações das outras comunidades “nacionais” presentes na Cidade do México.

Palavras-chave: eedição no México; história da imprensa; imprensa de imigração alemã; imprensa de imigração francesa; imprensa de imigração norte-americana.


This article is a reflection on how the foreign language newspapers published in Mexico throughout the nineteenth century have been analyzed until now. We established a more accurate typology of these publications, in order to define an immigration press in Mexico based on the analyses of its objectives: a) giving voice to the “foreign colonies”, acting dynamically as cultural mediator b) claiming an identity statement, by the speech, by the characteristics related to its origin, language and culture c) being a witness of the “foreign colonies” identity, which were expressed themselves by them and the way it interacts with other “national” communities in Mexico City.

Keywords:publishing in Mexico; history of the press; german immigration press; french immigration press; american immigration press. transfers; transnationalism